Die Torah - Die fünf Bücher Mose

Buch: Kapitel: Vers:
Hebräischer Text (nach der Masorah)
שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ תַּעֲבֹ֔ד וּבַיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י תִּשְׁבֹּ֑ת בֶּחָרִ֥ישׁ וּבַקָּצִ֖יר תִּשְׁבֹּֽת׃
Deutsche Übersetzung (Samson Raphael Hirsch)
Dienend schaffst du sechs Tage, und am siebten Tage stellst du dein Werk ein; in der Pflugzeit und in der Erntezeit stellst du dein Werk ein.
Onkelos
שִׁתָּא יוֹמִין תִּפְלָח וּבְיוֹמָא שְׁבִיעָאָה תְּנוּחַ בִּזְרוֹעָא וּבַחֲצָדָא תְּנוּחַ:
Raschi
בחריש ובקציר. לָמָּה נִזְכָּר חָרִישׁ וְקָצִיר? יֵשׁ מֵרַבּוֹתֵינוּ אוֹמְרִים עַל חָרִישׁ שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית הַנִּכְנָס לַשְּׁבִיעִית, וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית הַיּוֹצֵא לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, לְלַמֶּדְךָ שֶׁמּוֹסִיפִין מֵחֹל עַל הַקֹּדֶשׁ, וְכָךְ מַשְׁמָעוֹ: שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת, וַעֲבוֹדַת ו' הַיָּמִים שֶׁהִתַּרְתִּי לְךָ, יֵשׁ שָׁנָה שֶׁהֶחָרִישׁ וְהַקָּצִיר אָסוּר, וְאֵין צֹרֶךְ לוֹמַר חָרִישׁ וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית, שֶׁהֲרֵי כְבָר נֶאֱמַר שָׂדְךָ לֹא תִזְרָע וְגוֹ' (ויקרא כ"ה), וְיֵשׁ אוֹמְרִים שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר אֶלָּא בַּשַּׁבָּת, וְחָרִישׁ וְקָצִיר שֶׁהֻזְכַּר בּוֹ לוֹמַר לְךָ, מֶה חָרִישׁ רְשׁוּת אַף קָצִיר רְשׁוּת, יָצָא קְצִיר הָעֹמֶר שֶׁהוּא מִצְוָה וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת (ראש השנה ט'):
Kommentar von R. Samson Raphael Hirsch
V. 21. Oben, Kap. 30, 10, wo am Schlusse der Grundzüge der sozialen Gesetzgebung Institutionen nach deren Beziehungen zu dem Prinzipe der Gleichheit und der Brüderlichkeit zu nennen waren, auf welchem diese ganze Gesetzgebung beruht, stand die Institution des Jahres- und Wochenschabbats, שביעית und שבת, obenan. Sie sind ja die lautesten, fortlaufenden Proklamierungen Gottes als "einzigen Eigentümers" des Landes wie der Erde, woraus sofort die Gleichheit der Bürger und Menschen resultiert. Hier aber, wo bei der erneuten Gesetzübergabe dieselben Institutionen, jedoch vor allem in ihren dem Heidentum entgegengekehrten Seiten genannt werden, ist der Ausgangspunkt יציאת מצרים als das große, die Unmittelbarkeit Gottes zum Menschen bewahrheitende Faktum, und auch die Schabbatinstitution schließt diesem sich an: ששת ימים תעבוד, ,,dienend beherrschst du die Welt", nur indem du dich mit allen deinen Kräften unmittelbar Gott unterordnest, wirst du Herr deiner Welt, nur deinem Gott dienenden Schaffen beugt sich die Erde, und für diese Bedeutung deines Schaffens ist dein Nichtschaffen am Schabbat der Gott huldigende Ausdruck, und diesen Gott huldigenden, dich mit deiner Welt Gott zu Füßen legenden Schabbat sollst du selbst בחריש ובקציר vollziehen, wo von deinem Schaffen die Fristung deiner Lebenszukunft bedingt ist. Moed Katan 4a knüpft sich hieran zugleich die Halacha, daß קציר עומר של מצוה דוחה שבת sei. Während oben im Zusammenhange mit den Rechtsinstitutionen שביעית naturgemäß obenan steht und den Ausgangspunkt bildet, fehlt nach dieser Auffassung sodann hier שביעית gänzlich, da hier nicht sowohl das Verhältnis des jüdischen Staates, als das ל des jüdischen Menschen zu Gott hervorgehoben wird.
Text herunterladen