Die Torah - Die fünf Bücher Mose
Buch:
Kapitel:
Vers:
Hebräischer Text (nach der Masorah)
וְהָיָ֣ה כְשִׁבְתּ֔וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑וֹ וְכָ֨תַב ל֜וֹ אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתּוֹרָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֖י הַכֹּהֲנִ֥ים הַלְוִיִּֽם׃
Deutsche Übersetzung (Samson Raphael Hirsch)
Vielmehr wenn er auf dem Thron seiner Herrschaft sitzt, soll er sich eine Doppelschrift dieser Lehre in ein Buch schreiben von dem unter Obhut der Priester, der Leviten sich Befindenden.
Onkelos
וִיהֵי כְמִתְּבֵהּ עַל כָּרְסָא מַלְכוּתֵהּ וְיִכְתּוֹב לֵהּ יָת פַּתְשֶׁגֶן אוֹרַיְתָא הָדָא עַל סִפְרָא מִן קֳדָם כָּהֲנַיָא לֵוָאֵי
Raschi
והיה כשבתו. אִם עָשָׂה כֵן כְּדַאי הוּא שֶׁתִּתְקַיֵּם מַלְכוּתוֹ (ספרי): את משנה התורה. שְׁתֵּי סִפְרֵי תוֹרָה, אַחַת שֶׁהִיא מֻנַּחַת בְּבֵית גְּנָזָיו, וְאַחַת שֶׁנִּכְנֶסֶת וְיוֹצֵאת עִמּוֹ (סנהדרין כ"א); וְאֻנְקְלוֹס תִּרְגֵּם "פַּתְשֶׁגֶן", פָּתַר משנה לְשׁוֹן שִׁנּוּן וְדִבּוּר:
Kommentar von R. Samson Raphael Hirsch
V. 18. והיה כשבתו וגו׳. Sofort, wenn er den Thron bestiegen hat, soll seine erste Handlung sein וכתב לו וגו׳, daß er sich eigenhändig eine Abschrift der תורה anfertigt. Er betätigt damit das Bekenntnis, daß das Gesetz in aller erster Linie ihm gegeben ist, daß er nicht über dem Gesetze stehe, daß es vielmehr die unabänderliche Richtschnur seines ganzen Lebens sein solle, dessen Verwirklichung im Volke die Summe seiner Königsaufgabe bilde und er in gewissenhafter Gesetzestreue und in opferfreudiger Hingebung an die vom Gesetze gestellten Aufgaben dem Volke als "erster Sohn des Gesetzes" mustergültig vorauszugehen habe. את משנה התורה הזאת eine Doppelschrift der Tora, wie ומשנה כסף (Bereschit 43, 15); משנה שכר שכיר (Dewarim 15, 18). Nach Sanhedrin 21b: zwei Abschriften, die eine zur Niederlegung in seine Repositorien, wohl gleichsam zum bleibenden Zeugnis für und wider ihn, die andere zur steten Begleiterin. מלפני הכהנים הלוים (siehe zu Vers 9). Nach dem unter Obhut der Kohanim und Sanhedrin in der עזרה liegenden, dem ספר עזרה. So Sanhedrin Jeruschalmi 2, 6: ומגיהין אותו מספר עזרה על פי ב׳׳ד של ע׳׳א (siehe Kap. 31, 9).
Text herunterladen